(R. M. Boušek)
Tuto báseň jsem drze opsal z jedné knihy, protože mne velice zaujala.

Napsal: Rafael Maria Boušek

Ave, ave Imperator
Lucifer, Illuminator!
(Salutamus hic Te omnes
nunc et usqu´ad cosmi fines!)

Puellarum Conductio
peccatorum Oblivio,
(Salutamus hic Te omnes
tartarorum fida proles!)

Uxorumque Persuasio
congerendi Occasio!
(Salutamus hic Te omnes
et virtuti reductores!)

In noctibus insomniis
dabis nobis Libidimis
(semper uti luxuriis
maxime et satis nimis!)

O, aeterna Rebelio,
libertatis Promotio!
(Vivat, vivat regnum Tuum,
in saecula saeculorum.)

Z latiny přeložil: Euronymos

Buď zdráv, buď vítán Pane
Lucifere, Osvětlovači!
(Zdravíme Tebe, jenž jsi všechno
nyní a stále po hranice kosmu!)

Najímání dívek,
zapomenutí Hříšníků,
(zdravíme Tebe, jenž jsi všechno
věrné potomstvo pekel!)

A přesvědčení manželek,
příležitost skupinového sexu!
(Zdravíme Tebe, jenž jsi všechno
a navracečové mužnosti!)

V nocích sněním
dáš nám smyslné Touhy
(vždy jako přepychy
nejvíce a přespříliš!)

Ó, nesmrtelná Rebelie,
Povýšení svobody!
(Ať žije, ať žije Tvá vláda
na věky věků.)


Tato báseň je otištěna v knize Milana Nakonečného "Novodobý český hermetismus", jenž je
sbírkou stručných biografií českých okultistů a zasvěcenců v magii.


www.moachem.cz